کتاب صوتی کیمیاگر نوشته شده توسط پائولو کوئیلو یک رمان فلسفی، انگیزشی است درباره سفر زندگی برای پیدا کردن رویای شخصی. این کتاب نثری روان و جذاب است که خواننده را تشویق به پیدا کردن رویای خود میکند و به دنبال انگیزه دادن به انسان برای پیدا کردن خود واقعی میباشد. این کتاب از محبوب ترین کتابهای نویسنده مشهور برزیلی است که بسیار جوایز برده. این کتاب در میان فارسی زبانان نیز محبوب است و جزو کتابهای پرفروش این روزهای ایران است.
فهرست مطالب کتاب کیمیاگر
آغاز داستان – سانتیاگو و رؤیای گنج
- معرفی شخصیت اصلی، سانتیاگو
- خوابی که زندگیاش را تغییر میدهد
- دیدار با پادشاه اسرارآمیز (ملکیصادق)
ترک اسپانیا – آغاز سفر به آفریقا
- سانتیاگو به طنجه میرود
- فریب خوردن و از دست دادن دارایی
- آشنایی با مغازهدار بلورفروش
پیشروی در صحرا – آشنایی با کیمیاگر
- سفر به سوی اهرام مصر
- آشنایی با کیمیاگر و آموزههای او
- مفهوم "روح جهان" و "زبان نشانهها"
عشق و انتخاب – دیدار با فاطمه
- آشنایی سانتیاگو با فاطمه
- درگیری بین عشق و هدف
- تصمیم نهایی برای ادامه مسیر
پایان سفر – گنج واقعی
- عبور از بیابان
- رسیدن به اهرام
- کشف گنج واقعی در جایی غیرمنتظره (جایی که سفر آغاز شده بود)
مفهوم کتاب کیمیاگر
داستان این کتاب درباره چوپان اسپانیایی به نام سانتیاگو است که در خواب رویای یک گنج پنهان در نزدیکی اهرام مصر را میبیند. او تصمیم میگیرد کار خود را رها کند و به دنبال گنجی که در خواب دیده است برود. او در این مسیر با افراد زیادی آشنا میشود که به او آموزههایی از زندگی میدهند که در نهایت میفهمد گنج واقعی در حقیقت پیش از هر چیز در درون خود او پنهان شده است.
مفهوم اصلی کتاب این را بیان میکند که انسان باید خود را بشناسد و رویای خود را زندگی کند.
افتخارات و جوایز کتاب کیمیاگر
بیش از ۶۵ میلیون نسخه در سراسر دنیا به فروش رسیده.
در بیش از ۱۵۰ کشور منتشر شده.
یکی از ۱۰ کتاب پرفروش تاریخ در حوزه داستانی.
کتاب کیمیاگر در سال ۲۰۰۳ وارد رکورد گینس شد به عنوان: "کتابی که بیشترین ترجمه را از یک نویسنده زنده داشته است." به بیش از ۸۰ زبان ترجمه شده.
چهرههایی مثل ویل اسمیت، مدونا، فارل ویلیامز و اوپرا وینفری بارها از این کتاب به عنوان یکی از آثار الهامبخش زندگیشان یاد کردهاند.
قرار گرفتن در لیست کتابهای برتر قرن بیستم از دید نیویورک تایمز، تایم، گاردین، آمازون و مجلات ادبی دیگر.
در لیست "کتابهایی که باید قبل از مرگ بخوانید" در سایتهای معروف مثل Goodreads و BookRiot.
کتاب در بسیاری از دانشگاهها به عنوان منبع تحلیل ادبی و فلسفی تدریس شده.
جملاتی از کتاب کیمیاگر
«وقتی چیزی را از صمیم قلب بخواهی، تمام کائنات دست به دست هم میدهند تا تو را به آن برسانند.»
«همیشه باید بدانی که چه میخواهی. دلت هرگز تو را فریب نمیدهد، چون دل انسان جایی است که گنج واقعیاش در آن نهفته است.»
«تنها یک راه برای آموختن وجود دارد، و آن از طریق عمل است.»
«از شکست نترس. تنها کسانی به دنبال افسانه شخصی خود نمیروند که از شکست میترسند.»
«عشق، زبان جهان است... زبانی که همه آن را میفهمند، حتی اگر هرگز آن را نیاموخته باشند.»
«هر روزی که مثل روز دیگر باشد، یعنی انسان دیگر متوجه نمیشود که دارد زندگی میکند.»
«زندگی، زمانی که در پی رویاهای خود باشی، واقعا پرمعنا میشود.»
«راز زندگی این است که در هر لحظهای از مسیر، لذت ببری... حتی اگر هنوز به مقصد نرسیدهای.»
نویسنده کیمیاگر کیست
پائولو کوئیلو نویسنده برزیلی متولد 1947 که از مشهور ترین نویسندگان ادبیات برزیل است. از دیگر کتابهای او میتوان به کنار رود پیدرا نشستم و گریستم، ورونیکا تصمیم میگیرد بمیرد، برنده تنهاست و شیطان و دوشیزه پریم اشاره کرد. او از سال 2002 عضو رسمی آکادمی ادبیات برزیل است که از افتخارات بزرگ این نویسنده شهیر میباشد. آثار او به بیش از 80 زبان در دنیا ترجمه شده است و بیش از ۲۵۰ میلیون نسخه از کتابهایش در سراسر دنیا به فروش رفته.
بهترین ترجمه کتاب کیمیاگر
کتاب صوتی کیمیاگر در بازار کتاب فارسی با ترجمههای گوناگونی منتشر شده است، اما برخی از آنها به دلیل روانی، دقت معنایی و وفاداری به متن اصلی بیشتر مورد توجه قرار گرفتهاند. از میان آنها، ترجمه آرش حجازی بهعنوان دقیقترین و پرطرفدارترین نسخه شناخته میشود؛ این ترجمه با زبان روان، هماهنگ با سبک پائولو کوئلیو، از نسخه انگلیسی با مجوز رسمی ترجمه شده و بارها تجدید چاپ شده است. ترجمه دلآرا قهرمان نیز با نثر شاعرانه و لطیف خود، برای مخاطبانی که بیان احساسیتری میپسندند، محبوب است و برخی آن را ادبیتر از ترجمه حجازی میدانند. همچنین ترجمه حسین نعیمی با نثری ساده و قابلفهم، بیشتر مناسب خوانندگان مبتدی است؛ اگرچه از نظر ادبی در سطح پایینتری از دو ترجمه قبلی قرار دارد، اما همچنان ترجمه قابل قبولی است.
نقد کتاب کیمیاگر
کتاب صوتی کیمیاگر با زبانی بسیار ساده نوشته شده، با این حال مفاهیمی چون سرنوشت، خودشناسی، اراده، نشانهها و معنویت را منتقل میکند. این باعث شده هم مخاطب عام و هم دوستداران فلسفه جذب آن شوند. کیمیاگر را بسیاری با عنوان «کتاب انگیزشیِ ادبی» میشناسند. پیام مرکزی آن «وقتی چیزی را از دل بخواهی، کائنات کمک میکند» بسیار الهامبخش است و به افراد انگیزه ادامه دادن مسیر شخصیشان را میدهد. از دیگر نقاط قوت این کتاب میتوان به این اشاره کرد که تمثیل و نمادپردازیهای زیبایی دارد. داستان سانتیاگو در واقع سفر درونی هر انسانی است. شخصیتها مثل پادشاه، بلورفروش، کیمیاگر، و حتی بیابان، هر کدام در واقع نماد بخشی از مسیر رشد شخصی هستند.
بهترین انتشارات کتاب کیمیاگر
در ایران، کتاب صوتی کیمیاگر اثر پائولو کوئلیو توسط چند انتشارات معتبر منتشر شده، اما برخی از آنها به دلیل کیفیت بالای ترجمه، ویراستاری دقیق، طراحی مناسب و داشتن مجوز رسمی از نویسنده، بیش از بقیه مورد استقبال قرار گرفتهاند. در این میان، نشر ثالث با ترجمه آرش حجازی معتبرترین و شناختهشدهترین نسخه را ارائه کرده که با نثر روان، ویرایش حرفهای و طراحی جلد جذاب، پرفروشترین نسخه فارسی این کتاب محسوب میشود. نشر آموت یا کتاب پارسه با ترجمه دلآرا قهرمان نیز با نثری رمانتیک و احساسی و کیفیت چاپ بالا، انتخاب محبوبی برای علاقهمندان به لحن لطیف است. همچنین نشر داریوش با ترجمه حسین نعیمی نسخهای ساده و مقرونبهصرفه ارائه داده که برای خوانندگان عمومی یا نوجوان مناسبتر است، هرچند از نظر ادبی در سطح پایینتری قرار دارد.
خرید و دانلود کتاب کیمیاگر را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خرید و دانلود کتاب صوتی کیمیاگر را به همه کسانی پیشنهاد میکنیم که در مسیر خودشناسی، جستجوی هدف، و کشف رویاهای شخصیشان هستند. این کتاب به ویژه برای افرادی مناسب است که احساس میکنند در زندگیشان سردرگم شدهاند یا به دنبال انگیزهای تازه برای شروع یک مسیر جدید میگردند. خواندن این کتاب برای نوجوانان، دانشجویان، هنرمندان، و حتی کارآفرینان میتواند تلنگری باشد برای دنبال کردن افسانه شخصی. همچنین اگر به کتابهایی با نثر روان و خوشخوان علاقه مند هستید و دوست دارید با یک اثر ساده اما عمیق، وارد دنیای کتابخوانی بشوید، این کتاب انتخابی عالی است.
چرا باید کیمیاگر با ترجمه آقای آرش حجازی را بخوانیم؟
کتاب صوتی کیمیاگر با ترجمه آرش حجازی را باید گوش داد چون این ترجمه، یکی از دقیقترین، روانترین و رسمیترین نسخههای فارسی این اثر محبوب است. آرش حجازی نه تنها مترجمی باسابقه است، بلکه این کتاب را با حفظ لحن و روح اصلی نوشتهی پائولو کوئلیو ترجمه کرده؛ بهطوریکه خواننده هم زمان هم مفهوم داستان را درک میکند و هم لذت ادبی میبرد. این ترجمه از نسخه رسمی انگلیسی و با اجازهی قانونی از نویسنده انجام شده و بارها توسط ناشران معتبر مثل نشر ثالث تجدید چاپ شده است. نثر روان، انتخاب واژگان دقیق، و حفظ حال و هوای شاعرانه و فلسفی داستان باعث شده این ترجمه برای هم خوانندگان تازه کار و هم کتابخوان های حرفهای جذاب باشد.
کتاب کیمیاگر چند صفحه است
کتاب کیمیاگر اثر پائولو کوئلیو، بسته به ترجمه و نوع چاپ، معمولاً بین ۱۵۰ تا ۲۰۰ صفحه دارد. اما شما با دانلود خلاصه نسخه صوتی کتاب کیمیاگر از کانون کتاب میتوانید این 150 تا 200 صفحه را تنها در نیم ساعت تجربه کنید.
بعد از این کتاب چه کتابی بخوانیم؟
بعد از گوش دادن به کتاب صوتی کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو میتوانید سراغ دیگر کتابهای توسعه فردی و خودیاری مثل عادتهای اتمی، قدرت عادت، نیروی حال، معجزه شکرگزاری و غیره بروید. اگر باز هم به دنبال نثر های داستانی با محوریت خودیاری هستید میتوانید کتابهای ملت عشق یا شازده کوچولو را امتحان کنید.
نظرات افراد یا مجلههای مشهور درباره کتاب کیمیاگر
نیویورک تایمز: کیمیاگر داستانی ساده اما قدرتمند است؛ قصهای تمثیلی که به سادگی یک افسانه کودکانه و به عمق یک متن فلسفی است.
مجله تایم: کتابی است که هر خوانندهای را به تأمل درباره رویاها، سرنوشت و خودشناسی وامیدارد. کیمیاگر یک راهنمای معنوی برای زندگی است.
اوپرا وینفری: کیمیاگر کتابی است که هرکسی باید حداقل یکبار در زندگیاش بخواند. این کتاب نوری است برای راهی تاریک.
ویل اسمیت: کیمیاگر کتاب محبوب من است. الهامبخشترین داستانی که درباره دنبال کردن رؤیاهای شخصیام خواندهام.